woensdag 18 april 2012

Lesgeven aan dokters en verpleegsters..

Op 17 april hebben we ons nieuw schema besproken op de universiteit. Het resultaat is lachwekkend. We moeten nog minder lesgeven dan initieel was doorgegeven. We moeten nu, elk apart, slechts drie uur per week aanwezig zijn tijdens een les om daar een beetje te spreken met de studenten.

We waren dan ook zeer blij dat we telefoon kregen van het Engels consulaat. We mogen woensdag lesgeven in een ziekenhuis in Prasat aan dokters en verplegend personeel. Op die manier hebben we weer wat te doen en kunnen we weer aan de slag! Ik ben benieuwd naar het niveau van deze nieuwe “studenten”, ik hoop dat we hen veel kunnen bijbrengen zodat ze ook met niet Thai sprekenden kunnen communiceren.



18 april

Zoals ik eerder heb vermeld mogen we vandaag lesgeven in het ziekenhuis. We hebben een les voorbereid met woordenschat die vaak wordt gebruikt in het ziekenhuis. Basiszinnetjes om de communicatie met buitenlanders te vergemakkelijken. De docent van het Engels consulaat pikt ons op aan de universiteit. Op een slakkentempo rijden we naar Prasat. Een 15-tal “studenten” verwelkomen ons met een hapje en een drankje. De leerkracht die ons uitgenodigd had om mee te komen naar de les had de hele les voorbereid. Om te beginnen kregen we zes papieren die we moesten vouwen in kleine boekjes. We amuseerden ons tijdens dit knutselkwartiertje en ook het ziekenhuispersoneel genoot van deze afwisseling en aparte manier om een les mee te beginnen. De zes boekjes hadden elk een ander onderwerp.

De zes boekjes.


In het eerste boekje stelt de docent, dhr. Chumnum zichzelf voor in het Thai, het tweede boekje heeft als titel: Charlie Bit me! Naar het bekende YouTube filmpje van een kleuter en een baby. In het boekje staat uitgeschreven wat er in het filmpje wordt gezegd en de docent vraagt mij en Sally om het “script” voor te lezen. Een slappe lach onderdrukkend leef ik mij in Harry in en Sam staat meteen klaar met een camera om het te filmen.. Nadien moeten de studenten ons herhalen en als laatste mogen ze naar het originele filmpje kijken

In het derde boekje staan zeven veelgemaakte fouten opgesomd. De docent laat de leerlingen eerst de foute zinnen voorlezen om daarna te melden dat het een foute zin is. Het vierde boekje bevat veelgebruikte Engelse zinnetjes. Uit het boekje heb ik geleerd waarvoor de letters WC staan, namelijk Water Closet. Boekje vijf bevat enkele tips om vlot Engels te leren. Om de beurt lezen Sally, Sam en ik een tip voor die meteen wordt vertaald door de docent.

Het zesde boekje wordt niet voorgelezen. Het gaat over een gezonde levenswijze en ik denk dat de inhoud te specifiek is voor de Thaise studenten / docent.

Tijdens de les werken we ook rond uitspraak. De docent heeft een werkblad gemaakt en de woorden worden vrij intensief ingeoefend.

Ons eigen materiaal hebben we niet kunnen gebruiken, maar het is zeker geen werk voor niets. Misschien kunnen we onze werkblaadjes nog gebruiken op onze stageschool of in Belgiƫ!

Onze studenten in het ziekenhuis.


Morgen moet ik 1 uurtje lesgeven op de universiteit. De docente van dat uur heeft me gevraagd om enkele vragen voor te bereiden over Songkran zodat de leerlingen verplicht worden om veel te spreken.

Op vrijdag staat er iets zeer leuk op het programma, maar daarover horen jullie later meer…

Een dikke knuffel voor jullie allen! 

1 opmerking:

  1. Dag Nele het ziet er precies toch leuker uit op de unif ,met van tijd tot tijd wat afwisseling zal die tijd rap voorbij zijn.Weeral heel mooie foto's was weer genieten hoor .Ik denk dat ze in Belgiƫ de zomer vergeten zijn ,moesten we niet weten dat het lente is zou je denken dat het winter word zo koud,dus geniet nog maar goe samen met Sam .Jullie studenten kunnen nog enkele weken genieten van de engelse taal die ze van jullie te leren krijgen ,en wij nog van de blogs en foto's .Ik en Luc wensen jullie nog fijne dagen en tot wederhoren.........dikke dikke maar echt dikke kussen van ons xxxxxxxxxxx voor u en Sam

    BeantwoordenVerwijderen